|
2008年01月17日 Thursday
おしいっ!
![]() 日本では、ちょっとおかしな英語が氾濫しているようです。 「言いたい事は、わからないでもないけど」と アメリカ人の友人が指摘した、このサイン。 私は見逃していました。日本語を読みますしね。 正解は「NO Re-Entry」です。 このあたりは、まだまだ「惜しかったね」で済みますよね。 同じアメリカ人の指摘で、ある日、大笑いしたことがあります。 デパートの化粧品売り場でのこと。 口紅のキャッチコピーに「Gross」という文字が でかでかと使われていました。 もちろん「Gloss」「光沢」の間違えでしょう。 よりにもよって「Gross」の意味は一字違いですが 「ひどい; 粗野な, 粗悪な; 下品な; 」なんですね。 しゃれにならないですよね、ほんとに。 |
|
コメント一覧
椅子壱 | URL | 2008年01月18日 09:55 PM | VfcKyHPQ |
なな号 | URL | 2008年01月18日 11:40 PM | p2REX81Y |
|










